Главная | Регистрация | Вход | RSS Вторник, 14.07.2020, 08:02
Приветствую Вас Гость

 Личный сайт Егора Скрипко

Shakira – Making Of ‘Fijacion Oral’.
(Перевод английских субтитров + оригинал).
(DVD “Fijacion Oral, Vol. 1”).
Возрастной рейтинг: 6+.

 

I believe that all artists are workers in the service of beauty, and as Baudelaire said, it’s beauty which allows life to be less terrible than it actually is. I say that it is beauty and love.

Я считаю, что все артисты — служители прекрасного. Бодлер говорил: «Красота делает жизнь менее ужасной». Я же отвечу, что это делает красота и любовь.

In reality, I think that is one of the most produced albums of my career. Eh… I’ve concentrated very much on the details. The sessions… have been very long. 12 hours in general. There were days. Many days in which we didn’t finish until 4:00 in the morning. And this went on during a year and a half, so this was an album into which I put a lot of effort, a lot of mysticism… a lot of persistence.

Я считаю, что Fijacion Oral — один из наиболее продуктивных альбомов в моей карьере. В нём я уделила много внимания деталям. Сессии были очень длинными, по 12 часов в день. На протяжении многих суток мы работали до 4 утра, так продолжалось в течение полутора лет. В этот альбом я вложила много усилий, много мистики и упорства.

As I said before. I concentrated on the details, perhaps more than ever. What I’m sure of is of the result of everything that I have learned over the years as a producer… eh… It is the path that I have walked, traveled, that I have absorbed. And all these experiences are summed up in these songs.

Как говорилось ранее, я сконцентрировалась на деталях. Возможно, сильнее, чем когда-либо. Уверена, что этот альбом — результат всего, чему я научилась, будучи продюсером. Это тот путь, по которому я шла, двигалась, была увлечена. В этих песнях подводится итог пережитого опыта.

From one song to the next, there are big differences. It’s that each song was created in a moment. A distinct moment in the creative process. And so many things happen in a year and a half. In a year and a half we cry, we smile, we celebrate, we fantasize. And these songs are the summary of all those experiences.

От одной песни к другой наблюдаются большие различия. Каждая песня была создана в определённый момент — особый момент в творческом процессе. Очень многое случилось за полтора года: мы плакали, улыбались, праздновали, фантазировали и эти песни — резюме всего пережитого опыта.

(Shakira is being massaged. She is humming something).

(Шакире делают массаж. Она что-то напевает).

..Cha cha
cha cha cha...
...Cha cha cha...
Or...
...G-g-g
Ga ga ga...
...Ga ga...

…Ча-ча
Ча-ча-ча…
…Ча-ча-ча
Или…
Г-г-г
Га-га-га…
…Га-га…

(Её спрашивают).

- The other way around. Right?
- Here we go (laughs).

- Наоборот, правильно?
- Правильно (смеётся).

There is a retrospective look at the 70s in some songs, even some late 60s like in “Obtener Un Si,” for example, which was very inspired by Sinatra and Jobim and all that, all that… jazz influence, that made me a great admirer of romantic jazz overall. Yes, some of the songs… come to me in English, some come in Spanish. I don’t ask for them that way. Sometimes words flow with music at the same time. Sometimes the same music suggests the song be in a certain language. Sometimes they’re born from an idea, a phrase, a word, an existing lyric that has been coexisting with me for a time. So it’s an absolutely unpredictable process. I’m the one that least controls it (laughs). The songs command, and I obey.

В некоторых песнях можно вернуться в 70-е, даже в конец 60-х. Например, песня Obtener Un Si была написана под большим вдохновением от музыки Синатры, Жобина и под влиянием джаза, что сделало меня большой поклонницей романтического джаза. Да, некоторые песни приходят ко мне на английском, некоторые — на испанском языке. Я не задумываюсь каким путём. Иногда слова струятся одновременно с музыкой, иногда музыка подсказывает на каком языке должна быть песня. Иногда песня рождается от идеи, фразы слова или лирики, которая сосуществовала со мной некоторое время. Это абсолютно непредсказуемый процесс. Я единственная, кто немного его контролирует (смеётся). Песни командуют, а я подчиняюсь.

I finished this process here in the Bahamas, in my house. I built a recording studio in the garage. It’s very comfortable to record in your own home. I use my intuitive side a lot, my emotional side, but also my rational and methodical sides. As a producer, to be able to produce twenty songs… If I didn’t have this kind of method, it would have been impossible. At times I thought that I was going crazy, because the level of detail was too much overall.

(Shakira is recording a song).

(Шакира записывает песню).

Я закончила альбом на Багамах в звукозаписывающей студии, организованной в гараже своего дома. Записываться в своём собственном доме очень удобно. Я часто использую свою интуицию, свою эмоциональную сторону, а также рациональные и методические стороны, чтобы записать 20 песен… Это было бы невозможно, если бы у меня не было методов. Иногда я думала, что схожу с ума, поскольку объем информации был слишком большим.

There were songs to which I first created an electronic version, later an organic version, later a rocker version. Then I would decide… I am very indecisive. But I like to give different forms to a song until I come to it, until the same song says, “No more! Don’t do anything more to me!”

Были песни, к которым я сначала создала электронную обработку, позже с живыми инструментами, ещё позже рокерскую. Я не могла определиться… Я очень нерешительная. Но мне нравиться придавать песням разные формы до тех пор, пока сама песня не скажет: «Хватит! Больше ничего со мной не делай!»

I believe that as time passes, I have begun to grant myself certain liberties. I feel that I was born full of rules, surrounded by rules on all sides. I was a type of square. I had four sides. Now I am a polygon. Now I allow other things, and I believe that that is a license that time gives you. Time and the years give it to you.

Со временем я начала предоставлять себе определённые свободы. Я родилась полная правил и принципов. Окружена ими со всех сторон. У меня были четыре стороны как в квадрате. Теперь я — многоугольник и позволяю себе другие вещи. Полагаю, что это право дают вам время и годы.

(Fans meet Shakira).

(Фанаты встречают Шакиру).

- Shakira!

- Шакира.

- Good morning.
(Hugs).

- Доброе утро.
(Обнимашки).

- Are you good?

- Yes.

- У тебя все хорошо?

- Да.

- We love your music.

- Мы любим твою музыку.

- Thank you so much. You're so sweet.

- Большое спасибо вам. Вы такие милые.

- Hi. You're so short.

- Привет. Ты такая низкая.

- I'm so short. Yes. And you're so tall.

- Да, я низкая (смеётся)! А ты такой высокий!

(Laughs).

(Все смеются).

Перевод: Егор Скрипко, v2.0.
Корректор: Ellinida.
От 18 декабря 2019 г.

 

Меню сайта

Вход на сайт

Облако тэгов

Сказка Freddie Mercury Фанфики софт Queen маразм Wellcome блог Терминатор Железо Концерты Дина Гарипова Алексей Чумаков Чи-Ли Музыка отчеты roxette Тарья Турунен фильмы rammstein мысли Фотий office игры мнение Клипы итоги важно переводы лицензия обзор Знаменитости встречи Шок новости портфолио Фредди Меркьюри Интервью Queeen сайты сайт Shakira Шакира руководства usb windows ssd

Календарь

«  Июль 2020  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Поиск

Прочие мои проекты

  • Марафон 21: Спорт, здоровье и культура Находки
  • Псебай Асс Тур - Сайт об Мостковском районе
  • Александра Троицкая - Мир За Холстом. Живопись. Графика. Стихи
  • Русский той в Томске
  • Русскоязычный сайт о группе 2 Unlimited
  • iPetition - Shakira Official Videography and Previous Tours for DVD Release
  • Полезное

    Голосования

    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 74

    Оцените мои переводы
    Всего ответов: 40

    Оцените мои услуги
    Всего ответов: 18

    Статистика


    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Счетчики

    Рейтинг@Mail.ru